Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl
Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl

aktualności

23.04.2020 Światowy Dzień Książki 2020 23 kwietnia to święto wszystkich czytelników i miłośników książek.
20.04.2020 Sylwetka tłumacza Jędrzej Polak – tłumacz Hemingwaya, Faulknera i Conrada
03.02.2020 Kilka słów o języku jagańskim W jagańskim mówi tylko jedna osoba na świecie, ale to właśnie w tym języku istnieje słowo, które zostało uznane na najbardziej zwięzłe słowo świata.

„Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk po szwedzku

Jakobsböckerna – tak brzmi tytuł Ksiąg Jakubowych Olgi Tokarczuk po szwedzku. Tłumaczenie ukazuje się po upływie zaledwie roku od wydania niemal tysiącstronicowego oryginału. Tłumaczem książki jest Jan Henrik Swahn, który wcześniej przełożył także inne teksty autorki: Dom dzienny, dom nocny, Grę na wielu bębenkach, Biegunów oraz Prowadź swój pług przez kości umarłych. Polska pisarka jest już zatem bardzo dobrze znana szwedzkim czytelnikom, a napisane przez nią powieści cieszą się dużą popularnością i doceniane są przez krytyków (jej nazwisko wymienia się nawet czasem wśród nazwisk twórców, którzy mają szanse na zdobycie literackiej Nagrody Nobla). Olga Tokarczuk spotkała się ze swą publicznością w Szwecji na odbywającym się niedawno festiwalu Stockholm Literature, podczas którego czytała fragmenty powieści zarówno po szwedzku, jak i po polsku.

Księgi Jakubowe
wzbudzają duże zainteresowanie wśród miłośników literatury – ich dotychczasowy nakład w Polsce przekroczył sto tysięcy egzemplarzy. Wydane w Szwecji tłumaczenie to pierwszy przekład tej książki na język obcy, powieść ukaże się drukiem także w innych językach, bowiem prawo do jej przekładu zakupiono już w Izraelu, Czechach, Serbii, Słowenii i Francji. 

Źródło:
http://instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,34059,%E2%80%9Eksiegi-jakubowe%E2%80%B3-po-szwedzku.html
http://www.szwecjadzisiaj.pl/zdobywczyni-tegorocznej-nagrody-nike-wkrotce-w-sztokholmie/comment-page-1/

Dane kontaktowe

ExLibro – Ewa Dedo
Biuro Tłumaczeń i Usług Wydawniczych

ul. Józefa Mehoffera 10, 31-322 Kraków
tel. (+48) 690 620 829
www.exlibro.pl   info@exlibro.pl

Kariera w ExLibro

Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana współpracą z nami, kliknij tutaj.