Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl
Zamów bezpłatną wycenę, przesyłając pliki na adres info@exlibro.pl

aktualności

23.04.2020 Światowy Dzień Książki 2020 23 kwietnia to święto wszystkich czytelników i miłośników książek.
20.04.2020 Sylwetka tłumacza Jędrzej Polak – tłumacz Hemingwaya, Faulknera i Conrada
03.02.2020 Kilka słów o języku jagańskim W jagańskim mówi tylko jedna osoba na świecie, ale to właśnie w tym języku istnieje słowo, które zostało uznane na najbardziej zwięzłe słowo świata.

Dzień Tłumacza 2014

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza, święto wszystkich tych, bez których nie moglibyśmy przeczytać wielu naszych ulubionych książek i bez których literatura polska nigdy nie zaistniałaby w świadomości czytelników poza granicami naszego kraju. Bez których nie odbyłoby się wiele spotkań na najwyższym szczeblu, nie podpisano by wielu traktatów, umów i porozumień. Tłumacz zazwyczaj pozostaje w cieniu – w cieniu autora książki, w cieniu swojego dzieła, schowany za tekstem przekładu. A jednak gdyby nie on, nasz świat i nasza kultura wyglądałyby zupełnie inaczej.
Międzynarodowy Dzień Tłumacza został ustanowiony w 1991 roku przez Międzynarodową Federację Tłumaczy. Jest obchodzony w dniu św. Hieronima, patrona wszystkich, którzy trudnią się niełatwą sztuką przekładu. Żyjący na przełomie IV i V wieku Hieronim ze Strydonu, doktor Kościoła, święty Kościoła katolickiego, prawosławnego i koptyjskiego zapisał się w pamięci potomnych jako autor przekładu Biblii z języka greckiego i hebrajskiego na łacinę. Praca ta zajęła mu 24 lata, a opracowany przez niego przekład, zwany Wulgatą, do dziś pozostaje jednym z najważniejszych tłumaczeń Biblii w historii.
Od kilku lat obchodom Międzynarodowego Dnia Tłumacza w Polsce towarzyszy wiele ciekawych wydarzeń kulturalnych i naukowych. W Krakowie program tegorocznego święta został przygotowany przez Goethe-Institut w Krakowie, Instytut Cervantesa, Instytut Francuski w Krakowie, Instytut Książki, Katedrę UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową oraz Włoski Instytut Kultury w Krakowie. Tegoroczne krakowskie obchody Dnia Tłumacza otworzy premierowy pokaz filmu z cyklu WYTŁUMACZENIA poświęconego Billowi Johnstonowi, laureatowi tegorocznej nagrody Transatlantyk, przyznawanej przez Instytut Książki wybitnym popularyzatorom literatury polskiej za granicą.
Z okazji ich święta wszystkim tłumaczom pragniemy serdecznie podziękować za ich pracę i złożyć najlepsze życzenia wielu sukcesów zawodowych oraz samych ciekawych, satysfakcjonujących  projektów tłumaczeniowych.  A także − rzecz jasna − nieustającego wsparcia św. Hieronima!

Na ilustracji: św. Hieronim ze Strydonu na obrazie Domenica Ghirlandaia.

Dane kontaktowe

ExLibro – Ewa Dedo
Biuro Tłumaczeń i Usług Wydawniczych

ul. Józefa Mehoffera 10, 31-322 Kraków
tel. (+48) 690 620 829
www.exlibro.pl   info@exlibro.pl

Kariera w ExLibro

Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana współpracą z nami, kliknij tutaj.